著名同声传译专家李军教授应邀到js3845金沙线路做学术讲座-js3845金沙线路

js3845金沙线路

首页 | js3845金沙线路 | 党建工作 | 学科建设 | 教学工作 | 科研工作 | 团学工作 | 学生工作 | 师资队伍 | 信息公开
您现在的位置: 首页 >> 教学工作 >> 学术讲座 >> 正文
 
著名同声传译专家李军教授应邀到js3845金沙线路做学术讲座
时间: 2019-10-28


1025日下午,首都师范大学教授、中国翻译协会专家委员、著名同声传译专家李军教授应邀在js3845金沙线路商务英语实训室作了题为“高级翻译与外语复合型人才培养”的学术讲座。js3845金沙线路全体教师及研究生聆听了报告,js3845金沙线路院长李红丽教授主持讲座。



李军教授的讲座从自己丰富的翻译实践出发,指出外语专业在当今全球化和改革开放背景下,仍然具有广阔的前景,而外语专业学生应当把握机遇,努力提高口译能力,以其作为自身发展的基石。李军教授提到,提高口译能力,应着重把握三个方面:双语能力、主题知识及职业素质。他以翻译实例说明,译者应注重拓宽知识面,丰富知识储备,因为背景知识对于理解至关重要,影响到翻译的效果。同时,在职业素质方面,译者应具备责任心和平等观念从容应对每一次口译工作。李军教授结合自己的口译经验论述了交传笔记的要点、交传综述训练、交传笔记训练、同传训练要点、同传主要步骤等,表示培养高素质复合型翻译人才应注重对学生综合素质的培养,注重学科之间的复合,创新人才培养模式,不断适应新时代翻译市场的需求。



讲座结束后,教授和现场的师生进行了互动,认真解答了教师和同学在口译教学和学习中遇到的问题。李红丽院长代表js3845金沙线路全体教师对李教授的精彩讲座表示真诚感谢,并表示此次学术讲座对复合型人才和高级翻译人才的培养内容与方法进行了深入透彻地探讨,引发了广大教师对口译教学实践的思考,使大家对如何培养外语复合型人才和高级翻译人才有了更清晰深刻的了解,必将会促进我院学科建设和人才培养工作的长足进步!

                             js3845金沙线路  张海瑞供稿

作者:张海瑞   来源:js3845金沙线路                
山西省教育厅
js3845金沙线路
教务处
研究生学院
北京外国语大学
上海外国语大学
广州外语外贸大学
  js3845金沙线路 版权所有    

地址:山西省太原市小店区坞城路140号    js3845金沙线路坞城校区博学楼12层
邮编:030006 E-mail: jmwyxy@sohu.com
电话:0351-7666383 传真:0351-7666302

js3845金沙线路